Anglais | Français | Allemand | |
---|---|---|---|
101 | les travailleurs, les salariés | die Beschäftigten | |
(de) Auch bei Aldi Süd können sich die Beschäftigten vielleicht schon bald über eine Prämie freuen | |||
102 | amount | le montant | der Betrag |
(de) Nicht der Betrag is ein Skandal | |||
103 | le message | die Botschaft | |
(de) Das sind schnelle und unbürokratische erste Sofortmassnahmen, um unseren Mitarbeierinnen und Mitarbeiter eine klare Botschaft zu geben | |||
104 | la panne, la défaillance | der Ausfall | |
(de) Es kann zu Ausfällen im gesamten System kommen | |||
105 | les stations d'épuration | die Kläranlagen | |
(de) In den Kläranlagen werde zudem durch die falsch entsorgen Tücher der Sauerstoffaustausch im Reinigungsprozess gestört, was dazu führe, dass die Anlagen nicht mehr die volle Reinigungsleistung erbringen | |||
106 | serrés les uns contre les autres | gedrängt nebeneinander | |
(de) In vielen Abteilen standen Fahrgäste gedrängt nebeneinander | |||
107 | fermer boutique | dichtmachen | |
(de) Ab Mittwochabend sollen demnach zunächst die Zapfstellen an Autobahnen dichtmachen, dann sollen nach und nach andere Tankstellen folgen | |||
108 | les exploitants | die Betreiberverbände | |
109 | saisir, confisquer | beshlagnahmen | |
(de) die italiennischen Behörden haben fast 2000 Beatmungsgeräte beschlagnahmt, die für die Behandlung von Covid-19-Patienten nach Griechenland geliefert werden sollten | |||
110 | to strike a chord | toucher une corde sensible | |
(en) A compilation video of mayors lambasting people for flouting coronavirus quarantine rules has struck a chord with Italians, who have shared it in their thousands on social media | |||
111 | in a departure | s'écartant | |
(en) In Germany, Angela Merkel's cabinet presented a support package worth hundreds of billions of euros to cushion the impact of the crisis, in a departure from the country's commitment to balance budgets | |||
112 | actuellement | derzeit | |
(de) Wenige Monate vor Beginn der Corona-Krise hat die belgische Regierung sechs Millionen derzeit dringend benötigter Schutzmasken zerstören lassen | |||
113 | la date limite de conservation | das Haltbarkeitsdatum | |
(de) Im vergangenen Jahr sind sie dann wegen ihres abgelaufenen Haltbarkeitsdatums entsorgt worden | |||
114 | to throw away | éliminer, jeter | entsorgen |
115 | heartbreaking | déchirant | herzzerreissend |
116 | le personnel soignant | das Pflegepersonal | |
(de) Die Zahl der Infektionen unter Ärtzinnen und Ärtzen und Pflegepersonal sei alarmierend | |||
117 | rules breakers | les contrevenants | |
(en) Conte, who is addressing Italians on television, also said that fines are being increased for rule breakers and regions are to be given more powers if they want to tighten restrictions | |||
118 | wreath | la couronne | |
(en) The president laid a wreath at the war memorial (fr) Le président a déposé une couronne au monument aux morts |
|||
119 | trepidation | ||
(def) fear or worry about what is going to happen | |||
120 | cajoling | persuader | |
(en) The strict new measures come after weeks of cajoling largely failed to prevent hundreds of thousands of Iranians taking to the roads to visit family for the two-week Persian new year holiday. I managed to cajole her out of leaving too early |