Vocabulaire corona

Anglais Français Allemand
101 les travailleurs, les salariés die Beschäftigten
(de) Auch bei Aldi Süd können sich die Beschäftigten vielleicht schon bald über eine Prämie freuen
102 amount le montant der Betrag
(de) Nicht der Betrag is ein Skandal
103 le message die Botschaft
(de) Das sind schnelle und unbürokratische erste Sofortmassnahmen, um unseren Mitarbeierinnen und Mitarbeiter eine klare Botschaft zu geben
104 la panne, la défaillance der Ausfall
(de) Es kann zu Ausfällen im gesamten System kommen
105 les stations d'épuration die Kläranlagen
(de) In den Kläranlagen werde zudem durch die falsch entsorgen Tücher der Sauerstoffaustausch im Reinigungsprozess gestört, was dazu führe, dass die Anlagen nicht mehr die volle Reinigungsleistung erbringen
106 serrés les uns contre les autres gedrängt nebeneinander
(de) In vielen Abteilen standen Fahrgäste gedrängt nebeneinander
107 fermer boutique dichtmachen
(de) Ab Mittwochabend sollen demnach zunächst die Zapfstellen an Autobahnen dichtmachen, dann sollen nach und nach andere Tankstellen folgen
108 les exploitants die Betreiberverbände
109 saisir, confisquer beshlagnahmen
(de) die italiennischen Behörden haben fast 2000 Beatmungsgeräte beschlagnahmt, die für die Behandlung von Covid-19-Patienten nach Griechenland geliefert werden sollten
110 to strike a chord toucher une corde sensible
(en) A compilation video of mayors lambasting people for flouting coronavirus quarantine rules has struck a chord with Italians, who have shared it in their thousands on social media
111 in a departure s'écartant
(en) In Germany, Angela Merkel's cabinet presented a support package worth hundreds of billions of euros to cushion the impact of the crisis, in a departure from the country's commitment to balance budgets
112 actuellement derzeit
(de) Wenige Monate vor Beginn der Corona-Krise hat die belgische Regierung sechs Millionen derzeit dringend benötigter Schutzmasken zerstören lassen
113 la date limite de conservation das Haltbarkeitsdatum
(de) Im vergangenen Jahr sind sie dann wegen ihres abgelaufenen Haltbarkeitsdatums entsorgt worden
114 to throw away éliminer, jeter entsorgen
115 heartbreaking déchirant herzzerreissend
116 le personnel soignant das Pflegepersonal
(de) Die Zahl der Infektionen unter Ärtzinnen und Ärtzen und Pflegepersonal sei alarmierend
117 rules breakers les contrevenants
(en) Conte, who is addressing Italians on television, also said that fines are being increased for rule breakers and regions are to be given more powers if they want to tighten restrictions
118 wreath la couronne
(en) The president laid a wreath at the war memorial
(fr) Le président a déposé une couronne au monument aux morts
119 trepidation
(def) fear or worry about what is going to happen
120 cajoling persuader
(en) The strict new measures come after weeks of cajoling largely failed to prevent hundreds of thousands of Iranians taking to the roads to visit family for the two-week Persian new year holiday.
I managed to cajole her out of leaving too early